笔趣阁
会员书架
首页 >历史军事 >重活1888南洋留学生 > 第11章 道本

第11章 道本

上一章 章节目录 加入书签 下一页

只是他们工人,太粗糙了,从第一批,书写的时候,工工整整,到了,这个小港口后,就TMD成了蚯蚓。

因此,大城市是唐字和全拼音,公正的很,有一些保密的殖民公会,就是缩写了,这是独立宣言的共识。

America,是1776年建国, 1776年5月,在费城,召开第二次,大陆会议,坚定了战争与独立的,决心,并于7月4日,签署著名的《独立宣言》。

在这个共识下,唐朝人与清朝人之间,进行了语言、文字、对联、日历的交接。

但最重要是,画作、印刷厂、纸业工坊的交接。

这是结构地质学,图纸画家、雕塑家、木匠三大产业的人员互换罢了。

因此。

清朝人的意思是,月上,日干,大黑天,上绑白布,之后,拼命的干活,又在锅炉房里,睡觉,看火炉。

白天做饭,运输美食产品,到港口区。

而唐朝人的意思就是,制作保鲜期更长的罐头、干粉、鱼丸等产物,葡萄干和酒,就是唐朝人发明的。

但其实是,发霉的。

炮制了盐,祛除了恶心的腐臭。

或者下了糖堵住了味蕾,因此腐朽的蛋白质,会令人有气无力,是中毒的征兆。

道本自然是“唐王”,堂主的意思,拥有一个商铺。

堂还是躺和汤的意思。

所以,道本没收了熊迪先生的铜币,变成了避雷针藏在了树林里的高塔上面,成了暴雨天的一个风景线。

是游客们今年愿意顺着港口,一直到这个山沟的原因。

也就说,从三天前的一天夜晚,这些唐朝人从纽约市场买了对联,借了乞讨的工具。

就一边敲锣打鼓的,沿着海岸线,乘坐一些商队的免费座位,来到了道本这个“唐王”的小地方。

虽然公路已经通畅了,每天都有马匹、马车来运输农作物。

但是依旧是一个浓烟不足,声音不够响亮的万人小镇。

“道本,给我来点煤球,先借一天行不行。”

一位身穿丝绸,手里拿着两个核桃,明明是洋鬼子,却一身的唐朝人的皇帝服装,短发,漂染的白头发。

上身是唐装,下身审视之后,是干净的白裤子,他还穿着一双马靴,脚底是水管废料,溶脂出来的厚鞋底。

这是个体面的塑料盒,以及画架、素描画的大作家。

不仅语言畅通古汉语,他还有多国游学的经历。

是上年,还是大前年,才刚来镇子,在三公里之外的酒楼里,入住的一个大文豪。

反正比他来的更早的,一个旅行家前辈。

这浪人,据说是徒步了镇子的所有的没有淤泥,没有碎石,没有啤酒渣的草地和小路。

按照人家的说法,就是他的一双眼,一个聪明又智慧的大脑,已经把这里保存下来了。

于是让每家每户,都上缴5铜币给他。

差不多就是给他5万元美金。

好让他成为一个大商人,从纽约港口购买最新的画作支架。

“菲戈尔·道本,你也太小气了,既然告诉了我们,存在一种叫相机和洗片暗箱房的地方,为什么不做一个出来,让我们瞧瞧呢?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页