第八十一章 frog&fog(十三)
“她是一位人间无比的佳人”,
“她长着一双多动人的眼睛,简直能摄人魂魄”,
“她真是十全十美”。
我听着城堡前的人们不停叫嚷,选择独自离去来到高处。
月色皎洁,微风轻吻着树枝,不发出一点声音。
我想正是这样一个夜晚,特洛伊罗斯登上了特里亚的城墙,遥望着克瑞西达所寄宿的希腊人。
此刻我又想起来我青春时的第一个爱人,她貌美多姿,爱好交友,能弹一手好竖琴。
我不曾因为我的缺点而担心她背叛我,她倘不是独具慧眼,绝不会选中我的。
“将军啊,你要留心,我知道我们国家娘们儿的脾气,她们背着丈夫风流快活是不瞒天地的”。
啊,难堪的痛苦,我渴望遗忘,
贫穷而知足可以赛过富有,有钱人要是时刻担心有天他会变成穷人,那么假使他有无尽的财富,实际上也跟乞丐一样贫困。
这才是活受罪。
我不该对她一边痴心疼爱,一边患得患失。
留心嫉妒啊,那是一个妖魔,谁听了他的蛊惑,谁就要被它玩弄。
我听到远处传来歌声,一群恶棍正围着篝火喝酒:
她生得水灵,却不骄傲;
口齿伶俐,却不吵闹;
从不缺钱,却从不妖娆;
心想事成,却啥都不要;
受了恶气,本可出气,自己却先了不平之气;
明白事理,端庄稳重,
脑筋转的快,嘴巴却闭得牢;
要是真的有这样的娇娃……
一人单独问“要她干啥?”
奶傻孩子,记油盐账!
这些傻瓜哄堂大笑,他们唱的是酒馆里的古老歪诗。
“快来啊,我们换上狮子皮,今晚我们就要去劫走月亮”。
恶棍们醉醺醺得说出自己的计划。
我看着远处的人群,转头对他们说:
你们要是想活命就住手。
那些恶棍看着我,
我说:你们看那些人,他们虽然手持利刃,却不敢刺进近邻的胸口,别让你们本人成为懦夫证明自己勇气的牺牲品!
恶棍们说:你有什么办法?
我说:我曾统帅一支极好的军队,没有哪一国是它的对手,任何一国与我开战都是件最荒谬的事。
恶棍们问:那你怎么现在孤身一人呢?
我说:我听说这里有一个国王,要将她的女儿嫁给国王。
恶棍们说:你不是国王!
我说:与我作战,我将给你们一个王国,你们将如追随阿伽门农的英雄,成就一番伟大的事业。
恶棍们窃窃私语,最后有人问,谁会得到月亮?
我说:这当由她来决定,我要你们起誓,不论是谁最后成为月亮的丈夫,都永不可拿起武器去对抗他,而且那个人在遇到灾难求援时,你们要全力以赴帮助他。
恶棍们说:那是神话,岂可当真?
我说:那你们可信世上真有你们歌中所唱的娇娃?
恶棍们犹豫了片刻,高呼:我们跟随你,你叫什么名字。