笔趣阁
会员书架
首页 >言情小说 >哈利波特之晨光 > 第九章 难以忘怀

第九章 难以忘怀

上一章 章节目录 加入书签 下一页

2004年12月26日发生的印尼海啸虽然已经过去了一段时间,可是麻瓜电视台依旧在滚动播放新闻。

2005年1月5日也就是魔法部上班第一天,所有欧盟国家都为海啸罹难者举行了3分钟的默哀,截止至今已经有20万人死亡,美国为此下半旗。

欧洲人如此积极参与救灾最直接的原因是,在罹难的外国人中欧洲人最多。海啸发生时数万正在度假的欧洲观光客,与当地人一起经历了一个世纪以来“人类记忆中最悲惨、最具毁灭性”的天灾。另外,欧洲媒体铺天盖地的报道,也激起了民众对受灾国的普遍同情。这场海啸以同样的残酷,使西方富裕国家同贫穷的亚洲国家遭遇了同一灾难。欧洲有媒体还发出了“大家都是亚洲人”的呼吁,英国麻瓜首相甚至要求魔法部提供帮助。

波莫娜觉得在这种情况下文化交流会不会办得特别豪华,所以她们没有去看那些华丽的裙子。在哈罗德百货公司里面有不少高定的商店,就跟摩金夫人长袍店一样选中了款式后可以按照客人的尺寸定做。波莫娜选中了一家成衣店,她放弃继续找那种卖东方元素的成衣店了,翻过来覆过去都是旗袍。她打算衣服款式用西方的,花纹用东方的,和西方的共同之处——植物,中国人也喜欢用草药治疗疾病。

在宣传海报上画的那个东方美女就是穿着有花朵图案的长裙,她打算用魔法将那些图案变上去。

“哦,天啊,真是个灾难。”马尔福夫人看到了新闻里播放的灾难画面很是震惊,罗恩和阿斯托尼亚也面露惊色,巫师界几乎没有什么关于这次灾难的消息,破釜酒吧是巫师界通往麻瓜界的重要通道,现在它被毁了,麻瓜界的消息更难传进来了。

罗恩的怪异着装和愚蠢的表情让路过的麻瓜女孩对他发出嘲笑,波莫娜用浑身的力气才没有把她们的高跟鞋变成两只兔子。

工作日出来逛街是很愉快,可是她认为某些人的脑子里该塞点书本进去,别光想着服饰和发型,商家很喜欢她们这种人,店员把价签一扯,拿着那条让她们看起来很美的衣服过去,奉承一番就可以卖出比它原来的价格高几倍的价钱,尤其是金发美女尤其如此对待,阿斯托尼亚就被当成那种“可爱的小傻瓜”了。

“卢修斯买新魔杖了?”

在试衣服的时候波莫娜问纳西莎马尔福。

“准确的说那不是新魔杖,而是从阿布拉克萨斯那里继承的。奥利凡德曾在马尔福庄园被关押了一段时间。”纳西莎叹了口气,轻声说“我听说榆木魔杖出现的事故、犯的愚蠢错误最少,但是卢修斯又犯傻了,对吗?”

榆木魔杖喜欢有风度、魔法天赋还有与生俱来的高贵的主人,有能力在正确的人的手里施展非常高级的魔法,因此这也使得这种魔杖在那些拥护纯血统理念的人之间相当抢手。

马尔福家是伪装成纯血的混血,历史上也有黑巫师,视麻瓜为蝼蚁,却无法对真正的死亡视若无睹。卢修斯从来没有执行过杀戮任务,德拉科根本不是能杀人的人,他们就是那种很没用的恶霸,看起来很凶,实际上根本不可怕,尤其是马尔福少爷,平时说话带刺态度强硬傲慢,但在特定的条件和人身边就会变得很贴心,这种骄傲又娇纵的性格都是波莫娜眼前这个老妈妈造成的。

“已经没事了。”波莫娜恼人得说“不论他心里有没有莉莉,他晚上都要到我的床上睡觉,只要他以后不和别的女人鬼混就可以了。”

纳西莎明显想到了老马尔福的出轨史,脸上立刻充满了吃了只苍蝇一样的厌恶表情。

你差点毁了我的新婚之夜,我就毁了你的婚姻。

波莫娜愉悦得微笑着,看着镜中穿着银白色长裙的自己,它就像白纸一样可以随意作画。

就在这时,商场广播里响起一首歌。

I see trees of green, red roses too看那绿树与红花

I see them bloom for me and you我觉得他们是为我和你而盛开

and I think to myself what a wonderful world.我对自己说:多么美好的世界!

I see skies of blue and clouds of white我看到蓝天与白云

the bright blessed day, the dark sacred night明亮的被祝福的白昼与深色的神圣的夜晚

and I think to myself what a wonderful world.我对自己说:多么美好的世界!

the colors of the rainbow so pretty in thesky天空中雨伞的颜色可爱极了

are also on the fabsp; of people going by人们脸上的表情也是一样

I see friends shaking hands saying how do you do我看到朋友摇手相问:你好吗?

they're really saying I love you.其实他们是在说:我爱你

I hear babies cry, I watbsp; them grow我听见那婴儿初啼,我看到他们成长

they'll learn mubsp; more than I'll never know他们会学到更多我从来不懂的事

and I think to myself what a wonderful world我对自己说:多么美好的世界

yes I think to myself what a wonderful world.于是,我对自己说:多么美好的世界!

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页