笔趣阁
会员书架
首页 >都市言情 >植物医疗诗集 > 28

28

上一页 章节目录 加入书签 下一章

没想爱来离后快,剎那之后变孤单。

《我的爱人》

作者/潘维

老公的脸干瘪黄瘦

冬日任风吹

夏曰任烈阳晒

脸上都起了许多斑

日复一日,年复一年

仍要做

仍要赚钱我花

任人骂

一句不还口

低着头做事

奉献自己的一生

他话少

总讨人喜欢

他见人脸上总带笑涡

真诚厚道

那脸也显得美

我喜欢他笑的样子

很迷人

《凉》

国庆的雨好凉

我整个人都糟了殃

不堪的心儿无处躲藏

一种不公平的雨淋在了我的身上

是他们不好还是我小度量

感觉自己好窝囊

像一只无助的黄鼠狼

昨天曾对老板讲

不知道他会不会觉得我在撒谎

今天下雨没太阳

我还是不要把人心弄得惶惶

说什么话凡是要事先细心去想

免得说出后别人心里怀恨忧伤

其实人心都一样

还是不要把别人冤枉

一切的苦果都该由自己尝

《英文诗》

作者和翻译/潘维

l go to work in may

l happy everyday

l go home lalter in june

i'll fellen lonely soon

五月我去上班

我开心每一天

六月我回家很晚

我感到无聊孤单

《英汉诗2》

作者/潘维

l don't know

this drifting snow

where does it go

however, i never feel cold

我不知道

这飘然的雪

又去往何方

然而我却从来不觉得冷

《英汉诗3》

作者/潘维

the autumn leaves float yellow

the orchard is just where i want to go

keep your heart from being known

no one would follow

so

i'll have to look forward to tomorrow

秋叶飘黄

果园正是我想去的地方

收好自己的心不让人知道

去了也没人跟着

因此

我只好期待美好的明天

《英文诗4》

作者/潘维(女,hub省hg市浠水县人,现在在丽文路狼剪上班)

the maple leaves are red

i sat quietly on the grass and ate bread

a maple leaf floated above my head

i immediately felt very sad

do you uand what i said

枫叶鲜红

我静悄悄的坐在草丛上吃面包

一片枫叶飘在我的头上

我顿时感到很难过

你明白我说过什么吗

《英汉诗5》

作者/潘维(女,生于一九九零年七月,hub省hg市浠水县人)

i want to work to the best of my ability重要的是人要自己找快乐我想尽我最大的努去工作

otherwise, i will be sorry for the boss's bounty要不然对不住老板的宽宏

it's not easy to live in a small city其实生活在小城市真不容易

sometimes i feel empty有时候我觉得人很空虚

the emptiness is just a formality空虚也不过就是个形式而已

the important thing is to find your own gaiety重要的是人要自己找快乐。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章