笔趣阁
会员书架
首页 >都市言情 >带着百宝囊,穿越七零成富婆! > 第730章

第730章

上一章 章节目录 加入书签 下一章

大家指望着今年一个工分能值一毛钱呢。

沈会计说了,肯定有指望。

所以大家还不甩开膀子干活吗?

……

李向南从春到秋也没少挣钱。

因为翻译同样的文章,级别不同,就要多拿不少钱。

李向南当然要努力争取了。

从李向南开始做翻译,她不仅经常收到包裹还收到汇款单。

大家都以为是她对象周博辰给邮来的。

那是非常羡慕的,但是真不知道她收了多少钱。

除了最初的第一次6块钱的翻译费。

她再次收到的是10篇短文。

3000字左右的是小短文。稿费是三块钱。

5000字左右的是短文,稿费是5块钱。

5000字以上的是按每千字1块2计算。这是文艺一类的翻译。

如果有关学术类的,尤其是专业性比较强的,5000字以上是按每千字1块5计算。

这是翻译员的工资计算方式。

如果翻译的水平和翻译的数量能定为普通翻译师的时候,翻译的酬劳还能涨一涨。

李向南第2次收到的又是10篇文章,5篇小短文,5篇短文。

李向南翻译完得到了40元的报酬。

她连续又收到了两次这样的翻译任务。

李向南的翻译准确度没问题,她加快了翻译速度,争取四天就翻译完。

果然再次邮来的就是长篇的英文小说。

翻译出来大概是100万字。

平常人的写字速度大约是20个字每分钟,速度快的人差不多是40个字。

李向南如果写行书的话,每分钟40个字是没问题的。

但是翻译的话,速度就达不到这样。

但每分钟20多个字是可以的。

李向南每天翻译8~9个小时,这本书也大概需要两个半到三个多月。

说实话,每天要是翻译这么多文字的话,是有些累的。

李向南必须完成到这个速度。

她现在翻译长篇文章的能力得到了认可,她想升级到普通翻译师。

果然,这篇长篇的翻译完之后,新华书店给她又邮来了书和稿纸,汇款单。还来了一封信。

信里说提高了她的翻译级别。

也就是说长篇文章以后每千字给她1.5元。

李向南以后再收到翻译任务的时候,她一般给自己定了每天五千到六千字的任务。

平均每天约是8块钱。

需要工作4个多小时,一般情况下4个半小时足够了。

李母看着汇款单,听着李向南给她解释,她满脸的不可置信。

向南用了差5天三个月的时间挣了1200块钱。

1200块的汇款单啊!

李母这辈子都没见过那么多钱。

当时向南确实挺累的,李母很心疼。

向南说这回她不用那么努力了。

每天工作个4个半小时,就能挣到8块。

那一个月很轻松的就是240块。

就李向成来说,他是临时工,一年的工资差不多才240块。

还有不少人的工资达不到这个水平。

她家向南挣一个月的,就是人家一年的。

有些村里人都说向南是有福气的,找了周博辰这样好的对象。

才不是呢。

谁找了她女儿才是有福气呢。

李母偷偷的骄傲。

李向南给了她娘100块钱,让她零花。

李母做梦都没想到女儿有一天给她零花钱都成百的给她。

不过她真不想要。

周博辰家是京都的,他爹又是当官的。李母依然担心他家瞧不起向南。

但是向南要是有丰厚的嫁妆呢?

李母在农村里没见过大世面,但是在小事上也是能看到一些道理的。

媳妇儿娶进来,要是有压箱底的钱,有新被褥,有嫁妆。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章